跳转至

💡 脚本下载地址:点击进入仓库

🎨 Aegisub 特效脚本库实战手册

“字幕后期不应只是枯燥的搬砖,而是赋予文字生命力的艺术。”

作为一名常年游走在阴阳两界的深夜修仙级后期,我深知手动调校 ASS 标签的痛苦。为了对抗繁琐的重复劳动,我开发并优化了这套脚本库。它不仅是工具,更是一套成熟的自动化方案,专门解决那些“手打不可能完成”的视觉特效。


📽️ 字幕后期科普:为什么我们需要 Lua 脚本?

在 ASS (Advanced Substation Alpha) 字幕格式中,任何动态效果的背后都是大量的底层代码。

  • 对抗重复劳动:脚本是 Aegisub 的“大脑”,能在毫秒内替你完成上万次的手动标签输入,比如给 100 行字幕同时加模糊效果。
  • 实现非线性动效:原生 Aegisub 无法直接做出“霓虹灯闪烁”或“信号干扰”效果。脚本通过“切帧技术(Frame-by-Frame)”,将一行字幕碎成几十个短片段并注入随机参数,从而打破静态束缚。
  • 完美适配 Mac 环境:针对 Mac 用户长期面临的 GUI 崩溃痛点,本库所有脚本均采用纯文本输入界面,确保在 macOS 上绝不卡死或白屏。

🛠️ 脚本详细清单与应用场景

1. 样式增强:告别“搬砖”式调参

  • Quick Border & Blur (批量边框模糊)
  • 核心价值:一键重置并应用边框和模糊,逻辑干净。
  • 技术细节:会自动清理冗余标签,防止出现 {\bord2\bord5} 这种会导致渲染逻辑冲突的垃圾代码。

  • Batch Move (批量位移)

  • 应用场景:当发现整段字幕位置偏差时,可按像素精确进行全局偏移。

2. 动效大师:赋予文字视觉冲击力

  • Pro Gradient Smart Pos (智能垂直渐变 v10.0)
  • 解决痛点:传统渐变脚本在移动位置(\pos)后极易产生切割错位。
  • 黑科技:版本 10.0 引入了坐标自动反推逻辑,能完美识别位置标签,实现丝滑且精准的色彩分层。

  • Neon Flicker (霓虹灯闪烁)

  • 视觉效果:模拟电流不稳。通过极高频随机切换透明度(\alpha),让文字呈现极具质感的闪烁感。

  • Text Shaker (文字震动)

  • 应用背景:模拟吼叫、地震或剧烈镜头晃动。
  • 实现原理:在每一帧注入随机的坐标位移,产生高频震颤视觉。

  • Typewriter (打字机特效)

  • 背景:带节奏感的跳出方式能极大增加“互动感”,也常见于也常见于影视剧电脑打字和手机短信类型特效。
  • 技术特色:针对 Mac 优化,支持自定义打字速度,让每一行对白都带有“呼吸感”。

3. 进阶排版:强迫症的终极福利

  • Split By Character (一键拆字)
  • 痛点:想做逐字跳出效果,但手动拆分后字间距(Kernings)全乱了,怎么都对不齐。
  • 方案:采用“透明遮罩法”,不改变原字位置,只通过透明度控制显隐。这是保证排版原汁原味的最佳技术解。
  • 注意:本自动化只能处理带pos效果的字幕。

💡 给小白的入坑建议

  1. 别被代码吓到:你不需要懂 Lua 编程,你只需要知道在什么画面情绪下调用对应的脚本。
  2. 保留备份是基本功:尤其是使用“切帧类”脚本(震动、故障、闪烁)时,务必勾选 "Keep Original Line",给自己留条撤退的后路。
  3. 多看预览:特效不是越多越好,善用脚本中的“强度(Intensity)”和“概率(Probability)”参数来微调你的作品。

怎么样,是不是觉得手里的 Aegisub 突然变强了?如果你在使用过程中发现任何 Bug,或者有新的特效点子,欢迎和我交流!